
VIVO
HOSOE Eikoh — KAWADA Kikuji — NARAHARA Ikko — SATO Akira — TANNO Akira — TOMATSU Shomei
The VIVO cooperative ("life" in Esperanto) was formed in July 1959 following the famous exhibition organized by Tatsuo FUKUSHIMA in 1957, "10人の眼" ("The Eyes of Ten" : Yasuhiro ISHIMOTO, Kikuji KAWADA, Shun KAWAHARA, Akira SATO, Akira TANNO, Shoumei TOMATSU, Toyoko TOKIWA, Masaya NAKAMURA, Ikko NARAHARA, Eikoh HOSOE).
The Japanese photographers Ikko NARAHARA, Akira TANNO, Eikoh HOSOE, Akira SATO, Kikuji KAWADA et Shomei TOMATSU thus came to share office and black room in their Tokyo East-Ginza studio, until June 1961.
No doubt VIVO, although a brief association, was one of the most influential movements of the XXth century in the world of Japanese photography, striking the following generation of photographers such as Daido MORIYAMA (who became Eikoh HOSOE's assistant), Shunji OKURA (that of Akira SATO) or Nobuyoshi ARAKI.
A retrospective exhibition was held by Tokyo Kogei Daigaku in 2007.
*
À la suite de la célèbre exposition organisée par FUKUSHIMA Tatsuo en 1957, 10人の眼 (Les Yeux de Dix : ISHIMOTO Yasuhiro, KAWADA Kikuji, KAWAHARA Shun, SATO Akira, TANNO Akira, TOMATSU Shoumei, TOKIWA Toyoko, NAKAMURA Masaya, NARAHARA Ikko, HOSOE Eikoh), se forma, en juillet 1959, le groupe de photographes japonais et agence VIVO ("vie" en espéranto).
NARAHARA Ikko, TANNO Akira, HOSOE Eikoh, SATO Akira KAWADA Kikuji et TOMATSU Shomei partagèrent ainsi bureau et chambre noire dans leurs locaux à Higashi-Ginza, jusqu'en juin 1961.
VIVO fut sans doute, malgré la brièveté de l'association, un des mouvements les plus influents du XXe siècle dans le milieu de la photographie japonaise, marquant la jeune génération de photographes comme MORIYAMA Daido (qui devint l'assistant de HOSOE Eikoh), OKURA Shunji (celui de SATO Akira) ou ARAKI Nobuyoshi.
Une rétrospective fut organisée à la Tokyo Kogei Daigaku en 2007.
*
Quick Links
HOSOE Eikoh
KAWADA Kikuji
NARAHARA Ikko
SATO Akira
TANNO Akira
TOMATSU Shomei
Misc.
Liens vers les descriptions détaillées des livres :
Links to the detailed descriptions of the books :
HOSOE Eikoh
Eikoh HOSOE (1933-) is a Japanese avant-garde photographer and film-maker, founding member of VIVO, who was close to Yukio MISHIMA and the dancer Tatsumi HIJIKATA, and is famous for his strong, beautiful and scandalous representations of eroticism, sex (among which prostitution in Tokyo), homosexuality and death. He had a huge influence on younger generations, and Daido MORIYAMA was once his assistant.
HOSOE Eikô (1933-) est un réalisateur de films et photographe japonais d'avant-garde, membre fondateur de VIVO, qui fut proche de MISHIMA Yukio et du danceur HIJIKATA Tatsumi, et reconnu pour ses représentations fortes, belles et scandaleuses de l'érotisme, du sexe (entre autres la prostitution à Tokyo), de l'homosexualité et de la mort. Il eut une énorme influence sur les jeunes générations, et MORIYAMA Daido fut un temps son assistant.
*
KAWADA Kikuji
Kikuji KAWADA (1933-) is a self-taught Japanese photographer, founding member of VIVO. He started working in the publisher Shincho-sha's celebrity section in 1955, became a free-lance photographer in 1959, gave his own "map" of Japan, traveled abroad (USSR, Europe) and drew an aesthetic and peculiar "cosmology" of strong contrasts.
KAWADA Kikuji (1933-) est photographe autodidacte japonais, membre fondateur de VIVO. Il entre chez l'éditeur Shincho-sha en 1955, photographiant stars et célébrités, avant de passer free-lance en 1959, donnant sa propre "carte" du Japon de l'après-guerre, voyageant à l'étranger (URSS, Europe), et dressant une "cosmologie" esthétique et particulière aux forts constrastes.
*
NARAHARA Ikko
Ikko NARAHARA (1931-) is a Japanese photographer and founding member of VIVO, who captured post-WW2 Japan, dwelt particularly on isolated communities (monastries, prisons, mines) and, with an eye and mind trained by a strong interest in Western ways of life and thinking and the experience of many a year spent abroad, to Japanese aesthetics (theater, zen, katana, sumo...).
NARAHARA Ikko (1931-) est un photographe japonais membre fondateur de VIVO, qui fixa en images le Japon de l'après-guerre, s'intéressa particulièrement aux communautés isolées (monastères, prisons, mines) et, fort d'un intérêt pour la pensée et les modes de vie occidentaux et l'expérience de nombre années à l'étranger, à l'esthétique japonaise (théâtre, zen, sabre, sumo...).
*
SATO Akira
SATO Akira (1930-2002) was a Japanese photographer, member of the ephemeral and influential group VIVO, famous among others for his pictures of women and European landscapes.
SATO Akira (1930-2002) était un photographe japonais, membre fondateur de VIVO, célébré entre autres pour ses photographies de femmes et paysages d'Europe.
*
TANNO Akira
Akira TANNO (1925-) is a Japanese photographer and founding member of VIVO, particularly interested in social problems and dance, who fought, along with Yoshio WATANABE, for the recognition of Japanese photographers' copyrights.
TANNO Akira (1925-) est un photographe japonais et membre fondateur de VIVO, particulièrement intéressé aux problèmes sociaux et à la danse, qui s'attacha avec WATANABE Yoshio à la défense des droits de propriété intellectuelle des photographes japonais.
*
TOMATSU Shomei
Shomei TOMATSU (1930-) is a Japanese photographer, founding member of VIVO, who depicted Japan and the Japanese in the post-WW2 period, under the American occupation and during the growth, and worked Eikoh HOSOE, Ikko NARAHARA and Ken DOMON. In 1972, he moved to Okinawa, which has a major influence in his photographic work, and returned to Nagasaki in 1998.
TOMATSU Shomei (1930-) est un photographe japonais, membre fondateur de VIVO, qui représenta le Japon et les Japonais de l'après-guerre, sous l'occupation américaine et durant la croissance, et collabora avec HOSOE Eikoh, NARAHARA Ikko et DOMON Ken. En 1972, il déménage à Okinawa, qui occupe une place non négligeable dans son œuvre, et revint à Nagasaki en 1998.
*
Divers / Misc.
*
Voir aussi / See also
Japanese Photographers / Photographes japonais
Du Japon des villes / Of Japan's Cities
Du Japon des régions / Of Japan's Regions
Les îles du Japon / Japan's Islands
Les gens du Japon / Japan's People
Travels in Gaikoku-land
Japanese Photography Awards & Club Photobooks
Asahi Sonorama Shashin Sensho
Japan & History
To inquire about or order a book, contact me !
Pour information ou commander un livre, contactez-moi !
*





















































Voir aussi / See also
Japanese Photographers / Photographes japonais
Du Japon des villes / Of Japan's Cities
Du Japon des régions / Of Japan's Regions
Les îles du Japon / Japan's Islands
Les gens du Japon / Japan's People
Travels in Gaikoku-land
Japanese Photography Awards & Club Photobooks
Asahi Sonorama Shashin Sensho
Japan & History
To inquire about or order a book, contact me !
Pour information ou commander un livre, contactez-moi !






































